Der gute Rat für typische Alltagsprobleme. |
|||||||
![]() |
|
|
Themen-Optionen | Thema durchsuchen |
Der gute Rat für typische Alltagsprobleme. |
|||||||
![]() |
|
|
Themen-Optionen | Thema durchsuchen |
englische übersetzung bitte |
|
|
# 1 |
|
Bewertung:
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Registriert seit: Dec 2006
Beiträge: 766
Power: 19
|
ich hoffe ich darf hier mal ein englischen satz anfragen, hoffentlich bin ich hier nicht falsch
also das möcht ich auf wissen. ich würde gerne mit ihnen telefonisch in kontakt tretten edit. brauche die übesetzung sehr wichtig bw ist auch drinn... |
|
|
|
|
# 2 |
|
Bewertung:
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Registriert seit: Jul 2006
Beiträge: 5.136
Power: 47
|
I would like to contact you by telephone.
geht aber auch: I would like to call you by telephone Adler fliegen vielleicht hoch, aber Wiesel werden nicht in Düsentriebwerke eingesogen. ![]() Freunde sind wie Kartoffeln, wenn man sie isst, sterben sie.
|
|
|
AW: englische übersetzung bitte |
|
|
# 3 |
|
Bewertung:
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Registriert seit: Dec 2006
Beiträge: 766
Power: 19
Themenstarter |
danke bw hast du
|
|
|
AW: englische übersetzung bitte |
|
|
# 4 |
|
Bewertung:
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Registriert seit: Oct 2007
Beiträge: 518
Power: 16
|
Kann meinem Vorposter nur zustimmen, ansonsten evtl noch:
I would like to mingle you by telephone. MfG Auf zum Atem! |
|
|
AW: englische übersetzung bitte |
|
|
# 5 | |
|
Bewertung:
![]() ![]() Registriert seit: May 2007
Internet: DSL 3000
Beiträge: 7.025
Power: 50
|
Für sowas gibt es auch gute Softwares die dir das ganze erleichtern:
guckst du: http://www.babylon.com/ger/index.php ansonsten ist Zitat:
mfg ![]() |
|
|
|
AW: englische übersetzung bitte |
|
|
# 6 |
|
Bewertung:
![]() Registriert seit: Apr 2005
Internet: VDSL2 25M
Beiträge: 2.168
Power: 30
|
I would like to contact you by telephone.
naja das "by" würde ich mal durch "via" übersetzen, klingt sonst sehr seltsam. => I would like to contact you via telephone. ![]() |
|
|
AW: englische übersetzung bitte |
|
|
# 7 |
|
Bewertung:
![]() ![]() Registriert seit: May 2007
Internet: DSL 3000
Beiträge: 7.025
Power: 50
|
Hab ich ja noch nie gehört...
![]() |
|
|
AW: englische übersetzung bitte |
|
|
# 8 |
|
Bewertung:
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Registriert seit: Sep 2005
Beiträge: 5.319
Power: 49
|
|
|
|
AW: englische übersetzung bitte |
|
|
# 9 |
|
Bewertung:
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Registriert seit: Jun 2006
Beiträge: 1.312
Power: 23
|
frag mich ja wie du mit demjenigen telefonieren willst. Scheinbar kann derjenige kein Deutsch - und wenn du nichtmal in der Lage bist, ihm zu sagen, dass du mit ihm telefonsich in Kontakt treten willst, kannst du dich wohl kaum flüssig mit ihm unterhalten.
Und wieso diskutieren alle noch wies schöner klingen könnte? Das is kein Stilwettbewerb, den er gewinnen möchte. Er möcht ihm das nur eben mitteilen. BTW, das mit dem via stimmt schon, liest man oft im Internet. Dennoch ist by telephone ebenso richtig. LED it be =) Je mehr Ihr bewertet, desto höher ist die Power derjenigen, die Euch bewerten. |
|
|
AW: englische übersetzung bitte |
|
|
# 10 |
|
Bewertung:
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Registriert seit: Sep 2005
Internet: DSL 6000
Beiträge: 779
Power: 22
|
Naja es kann ja eine schriftliche bewerbung sein. Und da würde ich schon auf Grammatik aufpassen. Wenn ich telefoniere, dann geht es mir nur darum ob der jenige das auch verstanden hat!
|
|
|
AW: englische übersetzung bitte |
|
|
# 11 | |
|
Bewertung:
![]() Registriert seit: Sep 2005
Beiträge: 1.432
Power: 26
|
Also "via" gibts auf jeden Fall auch und ich denke, das geht bei dme Satz auch.
Wenn du dir aber sicher sien willst, nimm den. Zitat:
![]() |
|
|
|
AW: englische übersetzung bitte |
|
|
# 12 |
|
Bewertung:
![]() Registriert seit: Aug 2007
Internet: VDSL 50Mbit
Beiträge: 2.752
Power: 29
|
geklärt & closed
|
|
|
![]() |
|
|
Ähnliche Themen
|
||||
| Thema | Autor | Forum | Antworten | Letzter Beitrag |
| Bitte um Übersetzung wahrsch. Kurdisch | Bruckl | Alltagsprobleme | 1 | 23.08.2011 20:34 |
| Englische Zitate mit Deutscher übersetzung. | Reidersports | Literatur und Philosophie | 5 | 07.07.2010 08:31 |
| Kurze Hilfe bei Übersetzung (ins Englische) | Montana | Schule, Studium, Ausbildung | 3 | 18.03.2009 19:10 |
| Englische Übersetzung für "Zeitmaschine" | Tiller | Schule, Studium, Ausbildung | 5 | 12.02.2008 22:59 |
| Türkisch-Deutsch übersetzung bitte | mcsick | Politik, Umwelt, Gesellschaft | 2 | 30.01.2007 20:18 |
|
Alle Zeitangaben in WEZ +1. Es ist jetzt 18:43 Uhr. |