Rund um Schule, Studium und Ausbildung, Lehrbücher, Referate, Prüfungen |
|||||||
![]() |
|
|
Themen-Optionen | Thema durchsuchen |
Rund um Schule, Studium und Ausbildung, Lehrbücher, Referate, Prüfungen |
|||||||
![]() |
|
|
Themen-Optionen | Thema durchsuchen |
Kurze Hilfe bei Übersetzung (ins Englische) |
|
|
# 1 | ||||
|
Da geht noch einer!
Bewertung:
![]() ![]() ![]() Registriert seit: Feb 2005
Beiträge: 407
Power: 23
|
Hallo zusammen!
Muss von einem Angebot einige Dinge ins englische übersetzen. Bei Produktbeschreibungen geht es ja noch, aber bei folgenden Sachen bin ich mir etwas unsicher. Es sollte auf jedenfall professionel klingen: Zitat:
Zitat:
Zitat:
Zitat:
Bewertungen für hilfreiche Antworten sind natürlich selbstverständlich. |
||||
|
|
|
|
# 2 | ||||
|
Beiträge: n/a
Power:
|
Zitat:
Zitat:
Zitat:
For Products from other producers - as far as contained in the offer - the same legitimate mandatory warranties are valid. Zitat:
|
||||
AW: Kurze Hilfe bei Übersetzung (ins Englische) |
|
|
# 3 |
|
Da geht noch einer!
Bewertung:
![]() ![]() ![]() Registriert seit: Feb 2005
Beiträge: 407
Power: 23
Themenstarter |
Da lag ich mit meinen Ausführungen ja gar nicht mal so verkehrt
![]() BW ist raus |
|
|
AW: Kurze Hilfe bei Übersetzung (ins Englische) |
|
|
# 4 |
|
Bewertung:
![]() Registriert seit: Nov 2006
Beiträge: 1.462
Power: 48
|
Also ich würde aber:
Depending on the service you HAVE CHOSEN.... schreiben. Denn man hat den Service ja schon ausgewählt zu dem Zeitpunkt. ![]() Das Problem ist einfach, dass die meisten Leute Intelligenz mit Trottelwissen verwechseln: Hauptsache man weiß, welcher griechische Gott es mit seinem Sohn auf dem Olymp getrieben hat. (Zitat von einem Kumpel) Mein Sys :) (www.sysprofile.de/?id=60534)
|
|
|
![]() |
|
|
Ähnliche Themen
|
||||
| Thema | Autor | Forum | Antworten | Letzter Beitrag |
| Hilfe bei Englisch Übersetzung | Blue°Lemon | Schule, Studium, Ausbildung | 33 | 07.12.2010 15:40 |
| Englische Zitate mit Deutscher übersetzung. | Reidersports | Literatur und Philosophie | 5 | 07.07.2010 08:31 |
| [Java] - Brauche Hilfe bei Quellcode-Übersetzung | Funky | Programmierung & Entwicklung | 5 | 31.10.2009 09:19 |
| englische übersetzung bitte | r.jay | Alltagsprobleme | 11 | 04.05.2008 16:26 |
| Brauch Hilfe bei Latein Übersetzung! | axelso1337 | Schule, Studium, Ausbildung | 2 | 20.02.2008 18:22 |
|
Alle Zeitangaben in WEZ +1. Es ist jetzt 04:39 Uhr. |