[ENGLISCH] German "lassen"

Dieses Thema im Forum "Schule, Studium, Ausbildung" wurde erstellt von Korllino, 25. Juni 2006 .

Schlagworte:
  1. 25. Juni 2006
    Hallo, wir machen German "lassen".
    Also das mit:

    to have sth. done
    to keep so. waiting
    ect.

    Etz gibs da aber paar Probs. Ich weiß nimmer wann man was nimmt ^^

    Gibs da net Signalwörter? Wenn z.B. nach der Lücke das und das steht, das man das oder das einsetzt?

    Ich weiß nur das wenn nach der Lücke ein Hauptwort ist, dann kommt have sth. done rein.

    Könnt ihr mir mehr sagen? Was z.B. nach Verb, oder nach he/she/it; him/her ect. kommt?

    Wäre sehr nett =)
     
  2. 25. Juni 2006
    Was die speziellen Regeln angeht kann ich dir leider auch nciht helfen, aber ich habe nach ein paar minuten Suchen folgende Seite gefunden:
    Hier klicken
    Habe allerdings keine Ahnung, inwiefern dir das weiterhelfen kann.
    Ich Persönlich mache fast alles im Englischen aus dem Gefühl heraus und meistens stimmt es auch.

    Ansonsten könnte sich auch bei dir im Englischbuch etwas finden lassen.
    Im grunde kannst du aber auch mal deinen Lehrer fragen. Sind schließlich auch Menschen und viele werden sicherlich auf deine Bitte eingehen, Dir das alles nochmal zu erklären.

    Denn wenn mehrere Schüler in deiner Klasse das gleiche Problem haben sollten, kann der Lehrer nur darauf eingehen.
    Sollten deine Mitschüler das Problem jedoch nicht haben, kannst du immerhin die fragen.

    MfG:
    Codas
     
  3. 25. Juni 2006
    hiHo,
    ich hab mir doch jetzt für 10€ so ein english grammtik heft für die schule besorgt
    werd da ma eben gucken ob es da drinne steht also biddö warten
    aber was meinst du mit "lassen"?
    meinste jetzt die ganzen sätze sowie: ich lasse mir die haare schneiden?
     
  4. 25. Juni 2006
    was ich jetzt gefunden hab wäre Das Partizip nach have in der Bedeutung "veranlassen"
    brauchste sowas?
     
  5. 25. Juni 2006
    ja sowas... ich weiß nur noch das mach

    make und let glaub ich nimmt, wenn danach ein verb kommt oder?
     
  6. 25. Juni 2006
    §17Das Partizip nach have in der Bedeutung "veranlassen"
    The participle after have meaning "veranlassen" in german

    have object past participle

    She always has her car washed. She never does it herself.
    Last year they had their house painted.
    Have you had your hair cut? No,I did it myself
    But next time I`ll have it cut by a hairdresser.

    Mit have+object+past participle kannst du ausdrücken,dass jemand etwas machen lässt.
    She always has her car washed. =Sie lässt ihr Auto immer waschen.

    VORSICHT!
    Have+direct object+past participle kann man leicht mit dem present perfect verwechseln:
    present perfect have+object+past participle
    I have washed the car. I have the car washed.
    (Ich habe das Auto gewaschen.) (Ich lasse das Auto waschen.)


    Die Millers ließen leztes Jahr einen Swimming-Pool im Garten bauen.
    Last year the Millers had a swimming pool built in the garden.

    Mrs Brown lässt ihre Hausarbeit erledigen.
    Mrs Brown has her housework done.

    Ich lasse mir jeden Tag Pizza liefern.
    Every day I have a pizza delivered.

    dat wär es jetzt mit lassen.hab aber kA was du da mit make und let meinst....
     
  7. 25. Juni 2006
    Soweit ich weiss nennt man das dann einfach Passiv ?
    Oder lieg ich da falsch ?(
     
  8. 25. Juni 2006
    Passiv ist das hier.

    The man wasn't asked by the Police
    The police didn't ask the man
     
  9. 25. Juni 2006
    also ich bin in der 9ten klasse.
    Wir haben auch grad "lassen" besprochen

    also da gibts doch verschiedene möglichkeiten

    etwas zu "lassen"
    oder jemanden veran "lassen" etwas zu tun

    oder ? is es das? wenn ja kann ich dir vllt. helfen^^
     
  10. 25. Juni 2006
    ja, genau das ist das was ich suche =)
     
  11. 26. Juni 2006
    Naja, hab geschrieben, ging schon, leider hat derjenige nicht gepostet, schade

    -closed-
     
  12. Video Script

    Videos zum Themenbereich

    * gefundene Videos auf YouTube, anhand der Überschrift.