#1 18. Juni 2007 Hiho. Habe nen Problem mit einem Spiel und jetzt soll man folgenden machen: Kann mir einer sagen, wie man das machen soll, da ich das irgendwie net sooo richtig verstehe ^^ + Multi-Zitat Zitieren
#2 18. Juni 2007 AW: Kann mir das mal einer übersetzen/machen? also du speicherst dieses verification-bildchen, was so keiner richtig anzeigen kann, ab und dann öffnest es einfach z.b. mit Notepad++ Notepad++ Home (das hab ich zumindenst genommen). Danach entfernste diese 2 leerzeilen ganz oben, weil die normalerweise da nicht hingehören... und dann abspeichern und dann siehste den verification-code... + Multi-Zitat Zitieren
#3 18. Juni 2007 AW: Kann mir das mal einer übersetzen/machen? Es ist zwar denke ich nicht perfekt, aber es ist zu verstehen Google ist dein Freund Google FTW MfG °EraZoR° + Multi-Zitat Zitieren
#4 18. Juni 2007 AW: Kann mir das mal einer übersetzen/machen? also das da oben auf engl beschriebe funktioniert! einfach auf die seite mit dem i-net explorer... dann rechtklick auf die stelle, wo das bild normalerweise angezeigt wird (rechts des eingabefeldes) was aber nur durch ein x angezeigt wird. die url ist Sword of the New World dann halt zum beispiel ne hml datei erstellen (z.B. mit dreamweaver) den text eigeben CODE <html> <body> <a href="http://www.swordofthenewworld.com/challenge.php?width=100&height=30&characters=5"> Link </a> </body> </html> bei Dreamweaver "F12" klicken (zeigt dann vorschau) dann rechtklick auf "Verbindung" und ziel speichern unter... dann kommt der vorschlag challenge.jpg bild speichern... dann bild öffnen und angegebenen zahlenwert eintragen fertig achtung... wenn ihr bei der regestrierung was falsch acht also ne fehler meldung kommt, dass zum beispiel nur kleinbuchstaben verwendet werden dürfen, dann immer neuen code machen.. ist sonst ungültig... hoffe habts verstanden. falls noch fragen sind hier stellen oder per PM + Multi-Zitat Zitieren
#5 18. Juni 2007 AW: Kann mir das mal einer übersetzen/machen? Für einfache und schnelle Übersetzung. Einfach Text reinkopieren und die Sprache wählen - ist nicht die beste Übersetzung, aber das Verständnis ist da. Siehe Link: Yahoo + Multi-Zitat Zitieren