Koran auf Deutsch?

Dieses Thema im Forum "Literatur & Kunst" wurde erstellt von GR!3V3R, 19. September 2010 .

Schlagworte:
  1. 19. September 2010
    Hallo,
    und zwar bin ich auf der Suche nach einer möglichst Wortgetreuen Übersetzung ins Deutsche. Ich weiß zwar durch bekannte das viele den Koran nur im arabischen lesen. Aber leider beherrsche ich diese Sprache nicht (und unsere Volkshochschule bietet keine arabisch Kurse an ?( ). Die Kundenrezensionen auf Amazon wiedersprechen sich zum Teil und deswegen wollte ich hier noch ein wenig Feedback holen :]
    Gruß

    P.S. Das sollte zwar eigentlich nicht erwähnt werden. Aber ich will den Koran nicht lesen damit ich irgendwem etwas beweisen kann. Nicht irgendwelchen Gegnern noch sonst irgendwem.
    Ich will ihn lesen weil es mich interessiert.
     
  2. 19. September 2010
    AW: Koran auf Deutsch?

    der koran wird auf arabisch gelesen weil ihn mohammad auf arabisch verfassen lies ;-)
    P.s. fiele nicht-araber die s.g. korankurse besuchen können es zwar auswendig wissen aber gar nicht was sie reden
    würde mich aber auch mal interessieren ob es ihn auf deutsch gibt
     
  3. 19. September 2010
    AW: Koran auf Deutsch?

    Der Koran, (Ar./Dt.) Hofmann (A 6) [975-454-049-7] - €9.80 : Islamische Bücher EM-BUCH!, Online Shop


    Das ist so ziemlich eine der besten.

    Aber Übersetzung bleibt halt Übersetzung. 1 zu 1 Wiedergabe ist nicht möglich.

    Die Reclam Übersetzung gilt auch als eine der besten. Nur das ist in alt Deutsch geschrieben. Darauf kommt man eher weniger klar.

    Ich empfehle euch das im Link.


    Bist du Moslem und willst es lesen?
     
  4. 19. September 2010
    AW: Koran auf Deutsch?

    Der Heilige Koran hat im Abendland große Aufmerksamkeit und Beachtung gefunden. Schon Goethe hat auf die besonderen, herausragenden Eigenschaften des Heiligen Koran verwiesen.

    Indes haben unzulängliche Übersetzungen, die von Voreingenommenheit zeugen, den Genuss und die Freude an der Koran-Lektüre oft genug behindert. Unterschiedliche Übersetzungsweisen und Gebrauch altertümlicher Sprache haben den Heiligen Koran eher zu einem missverstandenen, denn zu einem klaren Buch für den deutschsprachigen Leser gemacht.

    Dazu kommt, dass das Arabisch des Heiligen Koran ein hocharabisch ist und mit der arabischen Umgangssprache nicht verglichen werden kann.

    Somit kann keine Übersetzung des Heiligen Koran Anspruch auf Vollkommenheit erheben. Indes ist die deutsche Koranübersetzung der Ahmadiyya Muslim Jamaat in Zusammenarbeit mit islamischen Gelehrten und dem Goethe-Institut erarbeitet und mehrfach verbessert worden.

    Sie hat vor allem das Wohlgefallen der islamischen Welt hervorgerufen. Von den Kritikern der berühmten Al-Azhar-Universität in Kairo bis zu deutschsprachigen Muslimen wurde, trotz der von uns durchaus erkannten Unzulänglichkeiten bei der Übersetzung, der Heilige Koran der Ahmadiyya Muslim Jamaat als lesenswert und beste deutsche Übersetzung beurteilt. Daran kann auch die innerislamische Diskussion über bestimmte Fachausdrücke nichts ändern.

    _

    Habe den selber und hab den auch einigen Bekannten auch geschenkt.
    Verlag der Islam - Der Heilige Koran mit Übersetzung auf DEUTSCH (groß) 978-3921-458-00-6


    Diese deutsch-arabische Ausgabe ist eine der besten Übersetzungen. Neben einem Index ist eine ausführliche Einleitung und Anmerkungen zu wichtigen Themen enthalten.

    Gibt es auch als Taschenbuchformat für 8 Euro.


    @ LagutroP
    es heißt "Muslim" und nicht MOSLEM
     
  5. 19. September 2010
    AW: Koran auf Deutsch?

    Ich danke euch allen.
    Nein ich bin kein Muslim. Aber wie gesagt interessiert mich dieses Werk ungemein und ist denke ich auch für nichtgläubige Menschen äußerst Wertvoll :]
    Ich werde wohl die Ausgabe die Kuttamunda empfohlen hat nehmen. Da die auch noch Anmerkungen zu verschiedene Themen hat.
     
  6. 19. September 2010
    AW: Koran auf Deutsch?

    klar gibt es das buch auf deutsch... musst beim kauf drauf achten das es von einem arabisch.... irgendwas da übersetzt worden ist...hab das mal in einem youtubevideo von einem reporter aufgeschnappt
     
  7. 19. September 2010
    AW: Koran auf Deutsch?

    es ist immer wichtig das, dass Arabische auch mit dabei ist.

    Wenn es eine reine deutsche übersetzung ohne Original Text(arabisch) ist, dann ist das keine richtige Übersetzung.
     
  8. 19. September 2010
    AW: Koran auf Deutsch?

    lol das ist doch egal. Das Arabische wird er eh nicht lesen können. Außerdem ist es egal ob Moslem oder Muslim.

    Wenn mich jemand fragt sag ich, ich bin elhamdülillah Moslem.


    Die Version von Hofmann ist wirklich das beste alleine schon weil er selbst konvertiert ist.

    Wenne durchgelesen hast schreib mir mal ne Pn würde gerne wissen was du denkst usw.
     
  9. 19. September 2010
    AW: Koran auf Deutsch?

    diese typische: Allhamdullilah ich bin Moslem...

    Ich mein, Moslem war ein kleiner Stamm in Ägypten, die haben nichts mit MUSLIM zu tun.

    Und eine korrekte Übersetzung ist nur dann gegeben, wenn das original dazu steht. Sonst wird es nicht annerkannt.

    naja, wie dem auch sei, er hat sich für eine gute Übersetzung entschlossen, möge Gott Ihn in seinem Tun licht gewähren.
     
  10. Video Script

    Videos zum Themenbereich

    * gefundene Videos auf YouTube, anhand der Überschrift.